home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Format CD 43 / Amiga Format CD43 (1999)(Future Publishing)(GB)(Track 1 of 2)[!][issue 1999-09].iso / -serious- / programming / other / flexcat / catalogs_src / svenska.ct (.txt) < prev   
Amiga Catalog Translation file  |  1999-06-14  |  9KB  |  303 lines

  1. ## version $VER: flexcat.catalog 2.2 ($TODAY)
  2. ## language svenska
  3. ## codeset 0
  4. ## chunk ANNO FlexCat translation by Magnus Holmgren <lear@algonet.se>
  5. ;   FlexCat 2.0
  6. ;   FlexCat:                 The flexible catalog generator
  7. ;   Copyright (C) 1993-1998  Jochen Wiedmann and Marcin Orlowski
  8. ;   Error message: Out of memory.
  9. msgMemoryError
  10. Ej tillr
  11. ckligt med minne!
  12. ;Out of memory!
  13. ;   Warning message; must contain one %s (file), one %d (line number)
  14. ;   DON'T EAT THE TRAILING SPACE HERE!
  15. msgWarning
  16. %s, rad %d; varning: \
  17. ;%s, Line %d; warning: \
  18. ;   Warning message: Expected hex character.
  19. msgExpectedHex
  20. Hexadecimal siffra f
  21. ntades ([0-9,a-f,A-F]).
  22. ;Expected hex character (one of [0-9a-fA-F]).
  23. ;   Warning message: Expected octal character.
  24. msgExpectedOctal
  25. Oktal siffra f
  26. ntades ([0-7]).
  27. ;Expected octal character (one of [0-7]).
  28. ;   Error message: Cannot open catalog description; must contain one %s
  29. ;   (file name)
  30. msgNoCatalogDescription
  31. Kunde inte 
  32. ppna katalogbeskrivningen "%s"!
  33. ;Cannot open catalog description %s.
  34. ;   Warning message: Too much Lengthbytes; must contain one %d (maximum).
  35. msgNoLengthBytes
  36. LengthBytes > %d (storlek av l
  37. ngord) g
  38. r inte.
  39. ;LengthBytes > %d (sizeof long) not possible.
  40. ;   Warning message: Unknown catalog description command.
  41. msgUnknownCDCommand
  42. nt kommando i katalogbeskrivning
  43. ;Unknown catalog description command
  44. ;   Warning message: Unexpected blank.
  45. msgUnexpectedBlanks
  46. ntade mellanslag.
  47. ;Unexpected blanks.
  48. ;   Warning message: Identifier expected.
  49. msgNoIdentifier
  50. Identifierare saknas.
  51. ;Missing identifier.
  52. ;   Warning message: '(' expected.
  53. msgNoLeadingBracket
  54. "(" saknas.
  55. ;Missing '('.
  56. ;   Warning message: Identifier number redeclared.
  57. msgDoubleID
  58. ID-nummer redan anv
  59. ;ID number used twice.
  60. ;   Warning message: Identifier redeclared.
  61. msgDoubleIdentifier
  62. Identifierare redan anv
  63. ;Identifier redeclared.
  64. ;   Warning message: '/' expected (MinLen).
  65. msgNoMinLen
  66. MinLen f
  67. ntades (tecknet "/").
  68. ;Expected MinLen (character '/').
  69. ;   Warning message: '/' expected (MaxLen).
  70. msgNoMaxLen
  71. MaxLen f
  72. ntades (tecknet "/").
  73. ;Expected MaxLen (character '/').
  74. ;   Warning message: ')' expected.
  75. msgNoTrailingBracket
  76. ")" f
  77. ntades.
  78. ;Expected ')'.
  79. ;   Warning message: Extra characters
  80. msgExtraCharacters
  81. Extra tecken vid radslut.
  82. ;Extra characters at the end of the line.
  83. ;   Warning message: Missing catalog string
  84. msgNoString
  85. ntat filslut (katalogstr
  86. ng saknas).
  87. ;Unexpected end of file (missing catalog string).
  88. ;   Warning message: String too short.
  89. msgShortString
  90. ngen 
  91. r kort.
  92. ;String too short.
  93. ;   Warning message: String too long.
  94. msgLongString
  95. ngen 
  96. ;String too long.
  97. ;   Error message: No catalog translation file; must contain one %s (file
  98. ;   name).
  99. msgNoCatalogTranslation
  100. Kunde inte 
  101. ppna katalog
  102. ttningen "%s"!
  103. ;Cannot open catalog translation file %s.
  104. ;   Warning message: Missing catalog translation command.
  105. msgNoCTCommand
  106. Kommando saknas i katalog
  107. ttning (ett andra "#"-tecken f
  108. ntades).
  109. ;Missing catalog translation command. (Expected second '#'.)
  110. ;   Warning message: Unknown catalog translation command.
  111. msgUnknownCTCommand
  112. nt kommando i katalog
  113. ttning.
  114. ;Unknown catalog translation command.
  115. ;   Error message: Missing catalog translation version.
  116. msgNoCTVersion
  117. Saknar version f
  118. r katalog
  119. ttning!\n\
  120. nd "##version" eller "##rcsid" och "##name".
  121. ;Missing catalog translation version; use either ##version\n\
  122. ;or ##rcsid and ##name.
  123. ;   Error message: Missing catalog translation language.
  124. msgNoCTLanguage
  125. Saknar spr
  126. r katalog
  127. ttning!
  128. ;Missing catalog translation language.
  129. ;   Error message: Cannot open catalog file. Must contain one %s (file name).
  130. msgNoCatalog
  131. Kunde inte 
  132. ppna katalogen "%s"!
  133. ;Cannot open catalog file %s.
  134. ;   Error message: Cannot create catalog translation file. Must contain
  135. ;   one %s (file name).
  136. msgNoNewCTFile
  137. Kunde inte skapa katalog
  138. ttningen "%s"!
  139. ;Cannot create catalog translation file %s.
  140. ;   Warning message: Unknown identifier. Must contain one %s (identifier).
  141. msgUnknownIdentifier
  142. "%s" saknas i katalogbeskrivningen.
  143. ;%s missing in catalog description.
  144. ;   Error message: No source description file. Must contain one %s (file
  145. ;   name).
  146. msgNoSourceDescription
  147. Kunde inte 
  148. ppna k
  149. llkodsbeskrivningen "%s"!
  150. ;Cannot open source description file %s.
  151. ;   Error message: No source file. Must contain one %s (file name).
  152. msgNoSource
  153. Kunde inte 
  154. ppna k
  155. llkoden "%s"!
  156. ;Cannot open source file %s.
  157. ;   Warning message: Unknown string type
  158. msgUnknownStringType
  159. nd str
  160. ngtyp.
  161. ;Unknown string type.
  162. ;   Warning message: Missing trailing ')' in %(..).
  163. msgNoTerminateBracket
  164. ntat radslut (")"-tecken saknas).
  165. ;Unexpected end of line. (Missing ')')
  166. ;   Usage message
  167. msgUsage
  168.     CDFILE        Katalogbeskrivning att l
  169. sa.\n\
  170.     CTFILE        Katalog
  171. ttning att l
  172. sa.\n\
  173.     CATALOG       Katalog att skapa.\n\
  174.     NEWCTFILE     Katalog
  175. ttning att skapa.\n\
  176.     SOURCES       K
  177. llkoder att skapa; m
  178. ste vara i stil med fil=sd-fil,\n\
  179.                   d
  180. r fil 
  181. r en k
  182. llkodsfil, och sd-fil 
  183. r en\n\
  184.                   k
  185. llkodsbeskrivningsfil.\n\
  186.     WARNCTGAPS    Varnar om symboler saknas i .ct-filen.\n\
  187.     NOOPTIM       Ta med likadana str
  188. ngar (likadana i b
  189. de #?.cd och #?.ct).\n\
  190.     FILL          Anv
  191. nd beskrivningstexter om 
  192. ttning saknas.\n\
  193.     FLUSH         Rensa minnet n
  194. r katalogen skrivs.\n\
  195.     NOBEEP        B
  196. nk inte sk
  197. rmen vid fel och varningar.\n\
  198.     QUIET         Visa inte varningar.
  199. ;  CDFILE        Catalog description file to scan\n\
  200. ;  CTFILE        Catalog translation file to scan\n\
  201. ;  CATALOG       Catalog file to create\n\
  202. ;  NEWCTFILE     Catalog translation file to create\n\
  203. ;  SOURCES       Sources to create; must be something like sfile=sdfile,\n\
  204. ;                where sfile is a sourcefile and sdfile is a source\n\
  205. ;                description file\n\
  206. ;  WARNCTGAPS    Warn symbols missing in CT file\n\
  207. ;  NOOPTIM       Do not skip unchanged strings (equal in both #?.cd and #?.ct)\n\
  208. ;  FILL          Use descriptor texts if translation are missing\n\
  209. ;  FLUSH         Flush memory when catalog is written\n\
  210. ;  NOBEEP        Suppress DisplayBeep()'s on error and warnings\n\
  211. ;  QUIET         Suppress warning messages
  212. ;   Error message: No catalog translation argument
  213. msgNoCTArgument
  214. r att skapa en katalog m
  215. ste en katalog
  216. ttning anges!\n
  217. ;Creating a catalog needs a catalog translation file as argument.\n
  218. ;   Warning message: No binary characters.
  219. msgNoBinChars
  220. ra tecken i str
  221. ngtypen "None".
  222. ;Binary characters in stringtype None.
  223. ;   Warning message: Gap in CT file.
  224. msgCTGap
  225. ID "%s" saknas i .ct-fil.
  226. ;ID %s missing in CT file.
  227. ;   Warning: Catalog language declared twice
  228. msgDoubleCTLanguage
  229. Katalogspr
  230. k angett tv
  231. nger.
  232. ;Catalog language declared twice.
  233. ;   Warning: Catalog version declared twice
  234. msgDoubleCTVersion
  235. Katalogversion angavs tv
  236. nger.
  237. ;Catalog version declared twice.
  238. ;   Warning: Wrong Rcs ID
  239. msgWrongRcsId
  240. Felaktigt RCS-ID (m
  241. ste vara i formatet\n\
  242. '$Date: 
  243. /mm/dd$ $Revision: vv.rr$').
  244. ;Incorrect rcs ID (must be similar to\n\
  245. ;'$Date: yy/mm/dd$ $Revision: vv.rr$')
  246. ; NEW IN 1.9
  247. msgUsageHead
  248. ndning
  249. ;Usage
  250. msgPrefsError
  251. Kunde inte tolka milj
  252. variabeln FlexCat.prefs;\n\
  253. nder f
  254. rinst
  255. llda v
  256. rden. Inst
  257. llningsmall: \
  258. ;Error processing FlexCat.prefs variable, falling back to defaults.\n\
  259. ;Preferences template: \
  260. ; NEW IN 2.0
  261. ; NOTE: This string is concatenated with msgUsage, so make sure you
  262. ;       indented it the same way etc. And DON'T MISS trailing LF here!
  263. ;       Type FLEXCAT and check how it looks.
  264. msgUsage_2
  265.     NOLANGTOLOWER 
  266. ndra inte #language till gemener.\n\
  267.     NOBUFFEREDIO  Anv
  268. nd inga IO-buffrar.\n\
  269.     MODIFIED      Skapa bara katalogen om k
  270. llfilerna 
  271. r nyare.\n
  272. ;  NOLANGTOLOWER Prevents #language name from being lowercased\n\
  273. ;  NOBUFFEREDIO  Disables IO buffers\n\
  274. ;  MODIFIED      Creates the catalog only when #?.c(d|t) files were changed\n
  275. ; NEW IN 2.0
  276. msgUpToDate
  277. Filen "%s" beh
  278. ver inte uppdateras
  279. ;File %s is up to date
  280. msgCantCheckDate
  281. Kunde inte l
  282. sa datumet f
  283. r "%s"
  284. ;Cannot get the datestamp of %s
  285. ; NEW IN 2.2
  286. msgUsage_3
  287.     COPYMSGNEW    Kopiera "**NEW**"-kommentarer vid uppdatering av #?.ct-fil.\n\
  288.     OLDMSGNEW     Om gammal #?.ct-fil anv
  289. nder annan "**NEW**"-kommentar,\n\
  290.                   ange den h
  291. ;  COPYMSGNEW    Turns on copying **NEW** markers while updating #?.ct file\n\
  292. ;  OLDNEWMSG     If old #?.ct file is using other marker, specify it here
  293. ; === Ny str
  294. ng ===
  295. msgTrailingEllipsis
  296. Orginalstr
  297. ngen har avslutande punkter
  298. ; Original string has a trailing ellipsis (...)
  299. msgTrailingSpaces
  300. Orginalstr
  301. ngen har avslutande mellanslag
  302. ; Original string has a trailing spaces
  303.